Home Heim » » Debates Debatten

A study on Humans and Bots in Internet Chat Eine Studie über Menschen und Bots im Internet-Chat

ast week I was contacted by Steven Gianvecchio, one of the co authors who did a case study on the topic Measurement and Classification of Humans and Bots in Internet Chat. ast Woche war ich kontaktiert von Steven Gianvecchio, einer der Autoren, die Zusammenarbeit hat eine Fallstudie zum Thema Mess-und Klassifikation von Mensch und Bots im Internet-Chat. As a summary this case study documented how the abuse of chat services by automated programs, known as chat bots, poses a serious threat to Internet users. Wie eine Zusammenfassung dieser Fallstudie dokumentiert, wie der Missbrauch von Chat-Diensten von automatisierten Programmen, so genannte Chat-Bots geschützt, stellt eine ernsthafte Bedrohung für Internet-Nutzer. Chat bots target popular chat networks to distribute spam and malware. Chat-Bots geschützt Ziel beliebten Chat-Netzwerken zu verteilen Spam und Malware.

Here is a direct quote from their case study Hier ist ein direktes Zitat aus ihrer Fallstudie

In this paper, we first conduct a series of measurements on a large commercial chat network. In diesem Papier, wir zunächst eine Reihe von Messungen auf einem großen kommerziellen Chat-Netzwerk. Our measurements capture a total of 14 different types of chat bots ranging from simple to advanced. Unsere Messungen erfassen insgesamt 14 verschiedene Arten von Chat-Bots geschützt reicht von einfachen bis zu Fortgeschrittenen. Moreover, we observe that human behavior is more complex than bot behavior. Darüber hinaus beobachten wir, dass das menschliche Verhalten ist komplexer, als Bot-Verhalten. Based on the measurement study, we propose a classification system to accurately distinguish chat bots from human users. Auf der Grundlage der Messung Studie schlagen wir vor, ein Klassifizierungssystem genau zu unterscheiden Chat-Bots geschützt von menschlichen Nutzern.

Even we on TS had posted about this many a times. Auch wir über TS hatte zu diesem viele ein mal. Some posts which really took these guys attention where Einige Stellen, die eigentlich hat diese Jungs Aufmerksamkeit, wo

  • Yahoo! chat adds CAPTCHA check to remove bots ( Chat fügt CAPTCHA überprüfen zu entfernen Bots geschützt ( Read More Lesen Sie weiter )
  • Bots are back in Yahoo! Bots sind zurück in Yahoo! chat rooms. Chat-Räume. ( Read More Lesen Sie weiter )
  • Infact we also did made an open announcement to Yahoo on INFACT wir auch haben, die eine offene Ankündigung zu Yahoo auf what they are doing was sie tun with chat rooms. mit Chat-Räume. Users have pointed out their problems in all these posts. Die Benutzer haben darauf hingewiesen, ihre Probleme in all diesen Stellen.

We feel great that our effort for this was included in their case study along with. Wir fühlen uns sehr, dass unsere Anstrengungen für diese wurde in ihrer Fallstudie mit. Thanks Guys. Danke Jungs.

If you  be interested go ahead and read their article on Wenn Sie daran interessiert sein grünes Licht und lesen Sie ihre Artikel über Measurement and Classification of Humans and Bots in Internet Chat Mess-und Klassifikation von Mensch und Bots im Internet-Chat . Just a note that its little complex as it has lot more details with calculations, diagrams and lot more. Nur eine Notiz, dass seine wenig komplexer, da sie viel mehr Details mit Berechnungen, Diagramme und vieles mehr.

As a conclusion we are not sure what yahoo chat is doing about it but their captcha check is serious failure and it has done nothing but added problems because of which even regular users don’t get access to chat rooms, Pity. Als Schlussfolgerung, die wir nicht sicher sind, was Yahoo-Chat ist zu tun, aber ihre Captcha-Check ist schwerwiegende Verletzung, und es hat nichts getan, aber hinzugefügt, da Probleme, von denen auch die regelmäßigen Nutzer nicht erhalten Zugang zu Chat-Rooms, schade. We hope they do something about it with time. Wir hoffen, sie tun etwas dagegen mit der Zeit.

Tags: , , , , ,

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish
SMS abonnierenPrint This Post

Posted on 30th August 2008 by Geschrieben am 30. August 2008 von Ashish Mohta Ashish Mohta , A tech blogger who writes about solving day to day problems of people who use computer. , A-Tech-Blogger schreibt über die Lösung von einem Tag auf den Problemen der Menschen, die Computer verwenden. He also writes on How to use the applications like Office, PC tips, Online tools,Browsers and more. All posts by Er schreibt auch für die Verwendung der Anwendungen wie Office, PC-Tipps, Online-Tools, Browser und vieles mehr. Alle Beiträge von Ashish Mohta Ashish Mohta | Connect with me @ | Verbinden Sie mit mir! @ Twitter Twitter | | Linkedin LinkedIn | | Facebook Facebook | | Stumble Stumble | Need more help? | Benötigen Sie weitere Hilfe? Ask your Questions at our Stellen Sie Ihre Fragen in unserem Support Center Support Center




Leave your response! Lassen Sie Ihre Antwort!

Be nice. Seien Sie nett. Keep it clean. Halten Sie es sauber. Stay on topic. Bleiben Sie beim Thema. No spam. Kein Spam.

You can use these tags: Sie können diese Tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>