Home Accueil » » Debates Débats

A study on Humans and Bots in Internet Chat Une étude sur les humains et les robots dans Internet Chat

ast week I was contacted by Steven Gianvecchio, one of the co authors who did a case study on the topic Measurement and Classification of Humans and Bots in Internet Chat. ast semaine, j'ai été contacté par Steven Gianvecchio, l'un des co auteurs qui ont fait une étude de cas sur la question de mesure et de classification des humains et des robots dans Internet Chat. As a summary this case study documented how the abuse of chat services by automated programs, known as chat bots, poses a serious threat to Internet users. En résumé, cette étude de cas documenté comment l'abus de chat par les services automatisés, dits robots de chat, constitue une grave menace pour les utilisateurs de l'Internet. Chat bots target popular chat networks to distribute spam and malware. Chat robots de chat cible populaire réseaux de distribuer le spam et les logiciels malveillants.

Here is a direct quote from their case study Voici une citation directe de leur étude de cas

In this paper, we first conduct a series of measurements on a large commercial chat network. Dans ce document, nous avons d'abord effectuer une série de mesures sur un grand réseau causerie commerciale. Our measurements capture a total of 14 different types of chat bots ranging from simple to advanced. Nos mesures capturer un total de 14 différents types de robots de chat allant de la simple au plus avancé. Moreover, we observe that human behavior is more complex than bot behavior. En outre, nous constatons que le comportement humain est plus complexe que le comportement de bot. Based on the measurement study, we propose a classification system to accurately distinguish chat bots from human users. Sur la base de l'étude de mesure, nous proposons un système de classification à distinguer avec précision les robots de discussion des utilisateurs.

Even we on TS had posted about this many a times. Même nous sur TS avait affiché au sujet de ce nombre de fois. Some posts which really took these guys attention where Certains postes qui a pris ces gars-là où l'attention

  • Yahoo! chat adds CAPTCHA check to remove bots ( chat ajoute CAPTCHA vérifier pour éliminer les bots ( Read More Lire la suite )
  • Bots are back in Yahoo! Bots sont de retour dans Yahoo! chat rooms. salles de chat. ( Read More Lire la suite )
  • Infact we also did made an open announcement to Yahoo on En effet, nous avons également fait fait une annonce de ouvrir sur Yahoo what they are doing ce qu'ils font with chat rooms. avec les salles de chat. Users have pointed out their problems in all these posts. Les utilisateurs ont souligné leurs problèmes dans tous ces postes.

We feel great that our effort for this was included in their case study along with. Nous pensons que notre grand effort pour ce a été inclus dans leur étude de cas avec. Thanks Guys. Merci les gars.

If you  be interested go ahead and read their article on Si vous êtes intéressés aller de l'avant et de lire leur article sur Measurement and Classification of Humans and Bots in Internet Chat Mesure et classification de l'homme et de robots dans Internet Chat . Just a note that its little complex as it has lot more details with calculations, diagrams and lot more. Juste une note que son peu complexe car il a beaucoup plus d'informations avec des calculs, des diagrammes et beaucoup plus.

As a conclusion we are not sure what yahoo chat is doing about it but their captcha check is serious failure and it has done nothing but added problems because of which even regular users don’t get access to chat rooms, Pity. En conclusion, nous ne sommes pas sûr de ce que yahoo chat est en train de faire à ce sujet, mais de vérifier leur captcha est grave et il n'a rien fait, mais a ajouté en raison de problèmes qui, même les utilisateurs n'ont pas accès à des salles de chat, pitié. We hope they do something about it with time. Nous espérons qu'ils font quelque chose avec le temps.

Tags: , , , , ,

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish
Abonnez-SMSPrint This Post

Posted on 30th August 2008 by Posté le 30 août 2008 par Ashish Mohta Ashish Mohta , A tech blogger who writes about solving day to day problems of people who use computer. , Une technologie blogueur qui écrit sur la résolution au jour le jour les problèmes de personnes qui utilisent l'ordinateur. He also writes on How to use the applications like Office, PC tips, Online tools,Browsers and more. All posts by Il a également écrit sur la façon d'utiliser les applications comme Office, PC des conseils, des outils en ligne, les navigateurs et plus. Tous les postes de Ashish Mohta Ashish Mohta | Connect with me @ | Connectez-vous avec moi @ Twitter Twitter | | Linkedin LinkedIn | | Facebook Facebook | | Stumble Stumble | Need more help? | Besoin d'aide? Ask your Questions at our Posez vos questions à notre Support Center Support Center




Leave your response! Laissez votre réponse!

Be nice. Soyez gentil. Keep it clean. Gardez-le propre. Stay on topic. Restez sur le sujet. No spam. Pas de spam.

You can use these tags: Vous pouvez utiliser ces tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>