Home Heim » » Interviews Interviews

Keith – Better Comment Manager and Tech Blogging Keith - Unser Kommentar Manager und Tech Blog

9th episode of 9. Folge der TechBlogger's Face-Off series TechBlogger's Face-Off-Serie and today we are going to meet someone who has not only created a buzz with his wordpress plugins like Better comment manager but also is Java and PHP programmer. und heute werden wir, um jemand, der hat nicht nur ein Schlagwort aus mit seinem WordPress-Plugins wie bessere Kommentar-Manager, sondern auch Java-und PHP-Programmierer. He does a lot of free lance programming and his usual job. Er hat eine Menge freie Programmierung und seiner üblichen Arbeit. Lets talk to him and understand what he wants to say to us and about technology blogging Lets talk zu ihm und zu verstehen, was er will sagen, für uns und über die Technik Blogging

What did spark the idea of Tech blogging to you ? Was hat Funke die Idee der Tech-Blog für Sie?

Well to be frank I was a good writer all through school and college (blush) and always got more than 8 on my essays everytime, the fact was that I wanted to be a chef rather than come into technology. Nun um ehrlich zu sein war ich ein guter Schriftsteller alle durch die Schule und Hochschule (rot) und immer mehr als 8 auf meiner Essays immer, die Tatsache war, dass ich wollte, ein Koch und nicht in Berührung kommen, Technologie. The fascination for technology started quite early at school when they introduced computers at our school. Die Faszination für Technik begann schon früh in der Schule, wenn sie die Computer an unserer Schule.

It was somewhere down the 6th grade around 1993 in those days we only had DOS out there and I used to beat all my pals (at the computer period Es war irgendwo die 6. Klasse etwa 1993 in diesen Tagen haben wir nur DOS da draußen und ich zu schlagen alle meine pals (am Computer Zeit : D ) at commands as simple as mkdir and rmdir and some fun stuff like creating nested directories et al, it was quite funny at that time. ) AT-Befehle so einfach wie mkdir und rmdir Spaß und einige Sachen wie die Schaffung geschachtelte Verzeichnisse et al, war es recht lustig zu diesem Zeitpunkt. After getting attached to computers I spent most of my Thursday holidays playing games at my school computer labs. Nach dem Anschluss an Computer verbrachte ich die meisten meiner Donnerstag Urlaub Spiele in meiner Schule Computer Labs.

It was 9 long years after that before which I got my first computer at home and explored into endless possibilities, then I learned programming which got me hooked, learned hardware by tearing apart my own system etc. Es war 9 Jahre lang nach, dass vor dem ich meinen ersten Computer zu Hause und in die unendlichen Möglichkeiten erkundet, dann habe ich gelernt, Programmierung, die mich süchtig, lernte Hardware Tearing abgesehen von meinem eigenen System usw.

Technology always amazed me since I was young and it's been 14 yrs now and I am still stuck to it, like writing, blogging came to me naturally with the power that I could change or enhance people's views about technology with a article on my site. Technologie immer erstaunt mich, denn ich war jung und es hat sich jetzt 14 Jahre, und ich bin immer noch sich an, wie zB Schreiben, Bloggen kam für mich natürlich mit der Kraft, die ich ändern oder verbessern könnte die Ansichten der Menschen über die Technik mit einem Artikel auf meiner Website. The idea to blog about technology never came it was already into my system before I started writing about it. Die Idee zum Blog über die Technik nie war es bereits in meinem System, bevor ich schriftlich darüber.

It's been a long way but I have now embraced the word technology as being a part of my life as it's not only my bread and butter but also my way of helping other's who don't know about it. Es war ein langer Weg, aber ich habe jetzt das Wort umarmt Technologie als einen Teil meines Lebens, da es sich nicht nur mein Brot und Butter, sondern auch meine Art und Weise helfen anderen, die nicht wissen, über sie.

How your blog helps readers to understand technology ? Wie Sie Ihr Blog hilft Lesern zu verstehen, Technologie?

I try and help readers understand things about the thing they use. Ich versuche zu verstehen und helfen Leser Dinge über das, was sie nutzen. For instance I can write a quick tip about creating a custom menu with Firefox, though I can write a article on how Firefox works internally. Zum Beispiel kann ich schreiben einen schnellen Tipp zum Erstellen einer benutzerdefinierten Menü mit Firefox, aber ich kann schreiben, wie ein Artikel über die Firefox-intern funktioniert.

Firefox on its own is a Software, there is no way I can explain to non geeks how Firefox exactly works and I am unsure if my audiences would want to know how Firefox works beneath the sheets. Firefox auf seine eigene ist eine Software, gibt es keine Möglichkeit, kann ich nicht erklären, wie geeks Firefox genau funktioniert und ich bin mir nicht sicher, ob mein Publikum möchte wissen, wie Firefox funktioniert unter dem Bogen.

In its own technology is a rather big word, with example of browsers, Firefox itself being a browser uses technology that it did not invent to allow users to browse webpages. In seiner eigenen Technologie ist ein ziemlich großes Wort, mit Beispiel-Browser, Firefox selbst einen Browser verwendet die Technologie, dass sie nicht erfinden, damit die Benutzer auf Webseiten durchsuchen. The technology Firefox uses to do this is not for end level users but for geeks so I make sure to keep my blog posts such that any level of users can understand it. Die Firefox-Technologie verwendet, dies zu tun ist nicht für die Nutzer, bilden aber Ende Ebene für Geeks, so stellen Sie sicher, dass ich meine Blog-Posts, die eine Ebene der Nutzer kann sie verstehen.

Which point you think is very crucial in Tech Blogging ? Welche Nummer Sie denken, dass ist sehr wichtig in Tech Bloggen?

Knowing what you are writing about is more crucial than blogging about it, what you are writing is conveyed to the end user and most of the users tend to ask questions about it. Wissen, was Sie schreiben, ist von entscheidender Bedeutung mehr als Bloggen über das, was Sie schreiben ist, das dem Endverbraucher, und die meisten der Nutzer eher, Fragen zu stellen ist.

I always make sure I study the software or website well before hand such that whatever message I have conveyed can be easily answerable. Ich immer, dass ich die Software oder Website auch vor, daß derartige Meldung, dass das, was ich habe vermittelt werden können leicht verantwortlich.

For eg If I write a article about a hack then I have to make sure I know the different circumstances that it should work in and not work in be ready with the answers. Für z. B. wenn ich eine Artikel über ein Hack, dann habe ich, um sicherzustellen, dass ich weiß, dass die verschiedenen Umstände, dass es funktionieren sollte und nicht in der Lage sein mit den Antworten.

Before making a post how you analyze it ? Bevor Sie einen Beitrag, wie Sie sie analysieren?

Most of my posts are from my personal experiences, annoyances with software, software customizations etc, so pre post I have already gone through what many of my readers have gone through and would want to improve on. Die meisten meiner Beiträge sind aus meiner persönlichen Erfahrungen, Ärger mit Software, Software-Anpassungen etc., so habe ich vor, nach schon durch, was viele meiner Leser haben durch und möchte zu verbessern.

I tend to ignore things that have been written over and over again, there have been times where software's like Launchy have made my life easier but then I have not written about it because of so many expert opinions have already been done. Ich neige zu ignorieren, was geschrieben wurden immer und immer wieder gab es Zeiten, in denen Software wie Launchy haben mir das Leben erleichtert, aber dann habe ich nicht darüber geschrieben, weil so viele Gutachten wurden bereits getan.

Another formula I use is that whatever I am writing about I make sure it works the same way I have tried to convey it in on multiple systems . Eine weitere Formel I ist, dass das, was ich schreibe ich über die Stellen Sie sicher, dass es die gleiche Weise habe ich versucht, um sie auf mehrere Systeme.

What kind of readers you are targeting ? Welche Art von Lesern für Sie?

Those readers who want to know more about the software they use, news they can use. Diejenigen Leser, die mehr wissen wollen über die Software die sie benutzen, news sie benutzen kann. Those who can utilize any software or website with much more ease then they are accustomed to or are unaware of things that would help them in a certain way either right away or in future. Wer nutzt die Software oder Website mit viel mehr Leichtigkeit dann sind sie daran gewöhnt, oder wissen nicht, was es ihnen ermöglicht, sich in einer bestimmten Weise entweder sofort oder in Zukunft.

How you upgrade yourself with technology ? Wie Sie sich mit Technologie-Upgrade?

I am a Software Engineer with more than 6 years of experience and 8 years of hardware experience so I always try to use the latest software that makes my life easier. Ich bin ein Software-Ingenieur mit mehr als 6 Jahre Erfahrung und 8 Jahren von Hardware-Erfahrung, so versuche ich immer, die Verwendung der neuesten Software, die mir das Leben erleichtert.

I tend to download the latest software that is useful and utilize it to see if my system performs better than others and let others know about it. Ich tendiere zum Herunterladen der neuesten Software, die nützlich ist und nutzen sie, um zu sehen, ob mein System besser als andere, und lassen Sie andere wissen. For that I follow the latest software news and read technology content in almost all major newspapers and top tech sites. Für die, dass ich die neueste Software-Nachrichten lesen und Technologie Inhalt in fast allen großen Zeitungen und Top-Tech-Standorte. This allows me to know what new technology is available and try and utilize it before I can make views. Dies ermöglicht es mir zu wissen, was neue Technologie verfügbar ist, und versuchen Sie es und nutzen es, bevor ich kann mal angesehen.

I do not write about hardware on my blog including cell phones etc because I do not have much time out of my software world, even then most of my friends have used my expertise to create their dream machines based on my hardware recommendations. Ich nicht schreiben über Hardware, auf meinem Blog einschließlich Handys etc, weil ich nicht viel Zeit haben aus meiner Software-Welt, auch dann die meisten meiner Freunde haben mein Know-how, um ihren Traum Maschinen auf meine Hardware-Empfehlungen.

How you measure that readers have grown with your blog in terms of knowledge? Wie messen Sie, dass die Leser haben sich mit Ihrem Blog in Form von Wissen?

There is no real way to determine this except for feedback from users, I have got feedbacks that my tips have helped users, many users do not respond even if something has helped them. Es gibt keine echte Möglichkeit, diese Ausnahme für Feedback von Nutzern, ich habe Feedbacks, dass meine Tipps geholfen haben Benutzer, viele Benutzer nicht reagieren, auch wenn ihnen etwas geholfen hat. So with regards to measuring user growth with the blog I would not be able to provide you with any appropriate or accurate response. So in Bezug auf die Messung der Benutzer mit dem Wachstum Blog Ich möchte nicht in der Lage sein, Sie mit allen geeigneten oder genaue Antwort.

How you target new visitors to become a reader ? Wie Sie auf neue Besucher ein, sich als ein Leser?

I am always targeting new visitors to become readers, I mostly target users to solve their problems with some of tips. Ich bin immer für neue Besucher ein, sich als Leser, habe ich mich hauptsächlich TARGET-Anwendern bei der Lösung ihrer Probleme mit einigen Tipps. I do have quite a few readers who are regular but with technology it changes every time and, if you don't change with them, they change who they read. Ich habe einige Leser, die sich regelmäßig mit der Technologie, sondern sie ändert sich jedes Mal, und, wenn Sie sich nicht ändern, mit ihnen, sie ändern, die sie lesen. It's all about providing them with a useful utility which they can use to solve their common problems. Es geht um ihnen ein nützliches Dienstprogramm, das sie verwenden können, um ihre gemeinsamen Probleme lösen.

Also not all users have the same problems, most of my users come from Google searching for a problem for which my site has a solution so converting those users to regular users is a bit of a problem, but yes I have improved and have a regular reader base which reads what I write. Auch sind nicht alle Nutzer haben die gleichen Probleme, die meisten meiner Nutzer von Google-Suche nach ein Problem, für die meine Website hat eine Lösung, damit die Umwandlung der regelmäßigen Nutzer ist ein bisschen ein Problem, aber ja, ich habe verbessert und über ein regelmäßiges Leser auf, in dem es heißt, was ich schreibe.

How you see you and your blog after 5 yrs ? Wie Sie sehen, Sie und Ihr Blog nach 5 Jahren?

To be frank I am not sure about it, I blog when I get time I do a full time job, do open source, do free lancing and blog too. Um ehrlich zu sein bin ich nicht sicher, ich Blog, wenn ich Zeit habe ich eine Vollzeit-Job, nicht Open Source, und kann kostenlos Lancing Blog zu. One day I have to quit some of these phase by phase, but I am as passionate about software as I am about writing so I won't quit any of these soon but there is no certainly for anything 6 months down the line so I would rather not speak about 5 years down the line. Eines Tages habe ich zu beenden einige dieser Phase von Phase, aber ich bin so begeistert von Software, wie ich mich schriftlich mit, damit ich nicht beenden Sie alle diese bald, aber es ist sicherlich nicht für alles, was 6 Monate nach der Linie, so würde ich lieber nicht sprechen über 5 Jahre der ganzen Linie.

And so that was Keith , author of some of the best used wordpress plugins,and he believes in keeping your readers updated and change then as technology does. Visit his blog at Und damit war Keith, Autor einiger der besten verwendet WordPress-Plugins, und er glaubt, im Einklang Ihren Lesern aktualisiert und ändern Sie dann als Technologie macht. Besuchen Sie seinen Blog unter Techie-Buzz Techie-Buzz and share some ideas and discuss things with him for sure. und einige Ideen und diskutieren mit ihm sicher. Do share your views and feel free to ask anything that hits your mind. Sie teilen Sie Ihre Ansichten und sich zu fragen, was Treffern Ihre Meinung. Thanks a lot for your time and home you are enjoying the series. Vielen Dank für Ihre Zeit und genießen Sie zu Hause die Serie.

Tagged with: Getaggt mit:

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekПереведите к русскому/RussianOversetter til Norsk/NorwegianÖversätta till Svensk/Swedishहिन्दी अनुवाद करने के लिए/Hindi
Tradueix al català/CatalanTulkot uz latviešu/LatvianPreložiť do slovenčiny/SlovakVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/ArabicTraduzca al Español/SpanishTraduisez au Français/French
Traduca ad Italiano/ItalianTraduza ao Português/Portuguese日本語に翻訳しなさい /Japanese한국어에게 번역하십시오/Korean中文翻译/Chinese Simplified中文翻译/Chinese TraditionalПереклад на українську/Ukrainian

SMS abonnierenPrint This Post

Posted on 22nd September 2007 by Geschrieben am 22. September 2007 von Ashish Mohta Ashish Mohta , A tech blogger who writes about solving day to day problems of people who use computer. , A-Tech-Blogger, schreibt über die Lösung der täglichen Probleme der Menschen, die Computer. He also writes on How to use the applications like Office, PC tips, Online tools,Browsers and more. All posts by Er schreibt auch über die Verwendung der Anwendungen wie Office, PC-Tipps, Online-Tools, Browser und vieles mehr. Alle Beiträge von Ashish Mohta Ashish Mohta | Connect with me @ | Schließen Sie mit mir @ Twitter Twitter | | Linkedin LinkedIn | | Facebook Facebook | | Stumble Stumble | Need more help? | Benötigen Sie weitere Hilfe? Ask your Questions at our Fragen Sie Ihre Fragen in unserem Support Center Support Center

Leave your response! Lassen Sie Ihre Antwort!

Be nice. Sei nett. Keep it clean. Halten Sie es sauber. Stay on topic. Bleiben Sie beim Thema. No spam. Kein Spam.

You can use these tags: Sie können diese Tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>