Home » » Online Utilities オンラインユーティリティ

MeCanBe : Plan - Get Inspired - Learn - Do it [ Social Network Style ] MeCanBe :プラン-インスピレーションを得る-学ぶ-それか[社会ネットワークスタイル]

MeCanBe is a Goal / Plan Tracking tool which allows you to create and track your real life goals online and add tasks for it. MeCanBeを作成し、自分の本当の人生の目標をオンラインでタスクを追加して追跡を可能にするゴール/プランのトラッキングツールです。 But there is one major difference between other tools available, Social Networking .しかし、他のツールは、利用可能なソーシャルネットワーキングの間に大きな違いがある。

As registered members people create goals and its available to public.メンバーとして登録し、一般に利用可能な人々の目標を作成します。 These goals can be shared and ideas can be gathered from existing goals and by the people who follow your goals.これらの目標やアイデアを共有することができます既存の目標から収集することができます人と人を目標に従ってください。

How to make a you tube video : Goal Details

How to make a you tube video : Goal Detailsどのようにあなたチューブビデオ:目標の詳細を

The Advantages as I see are : 利点としては、私を見てください:

  • Social Networking helps you to get ideas from similar goals.ソーシャルネットワーキングを同様の目的からアイデアを得るのに役立ちます。
  • People can subscribe to your goals and comment back to suggest.人を目標にすることをお勧めに戻るとのコメントを購読することができます
  • Online tool had become now more of a charm rather than desktop application and with a community it always works out much better. オンラインツールは 、現在のデスクトップアプリケーションではなく、それは常に魅力をはるかに良い作品は、社会となっていた。
  • Another interesting thing I saw was a World Map and Tag cloud available here.私が見たもう一つの興味深い点は、世界地図タグだったとはこちらをご覧ください You can use them to search your goals.あなたの目標を検索して使用することができます。
Overall its a serious tool which I will start using as soon as I get the invite.私はすぐに私は招待を受けるを使用して開始されますが全体的には深刻なツールです。 You can also apply and start using it.また、それを使用して適用することができます。 This social networking is worth it.このソーシャルネットワーキングは価値がある。 Check点検する MeCanBe
Related : 関連: Social Media Sites - Are we using it in real sense [ Podcast ] ソーシャルメディアサイト-私たちは本当の意味でそれを使用しています[ポッドキャスト]

Tags:タグ: , ,

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish
SMSを購読Print This Post

Posted on 29th November 2008 by 2008年11月29日に投稿 Ashish Mohta MohtaであるAshish , A tech blogger who writes about solving day to day problems of people who use computer.は、約1日は、コンピュータを使用する人々の問題を解決する日を書くと、ハイテクブロガー。 He also writes on How to use the applications like Office, PC tips, Online tools,Browsers and more. All posts by彼はまたどのように事務所、 PCのヒントについては、オンラインツール、ブラウザなどのアプリケーションを使用するように書いている。 すべての投稿で Ashish Mohta MohtaであるAshish | Connect with me @ |接続と@ Twitter さえずり | | Linkedin LinkedInの | | Facebook フェイスブック | | Stumble つまずく | Need more help? |詳細情報が必要でしょうか? Ask your Questions at our で、あなたの質問をする私たちの Support Center サポートセンター



Leave your response!ご返信のままに!

Be nice.仲良くしなさいよ。 Keep it clean.きれいに保管してください。 Stay on topic.トピックに滞在。 No spam.マークなし。

You can use these tags:これらのタグを使用することができます:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>