國內 »會晤

Ramanathan--在觀念上抹一層Technopark

離開串聯和今天TechBlogger’s臉-的我們將相遇和有Ramanathan,Technopark的作者的消息的第7插曲受歡迎.他來自印度和有關技術和日報寫使射擊材料煩惱不安.從在激流上個別輔導對從間諜貨物使你的系統保持乾淨的權利.

Ashish:什麼引發技術的blogging的觀念對你的激情?

Ramanathan:這個是i比其他任何事情知道的多的科目

Ashish:你的怎樣blog幫讀者懂得技術?

Ramanathan :我對於每人使用是簡單的layman’s語言

Ashish:哪一個點你認為在技術的Blogging中是很決定性的?

Ramanathan 知識和寫作款式

Ashish:使一桿成為你怎樣在之前,分析它嗎?

Ramanathan :如果i能懂得i已經寫下的,然後i是確信人們錄製.

Ashish:你正目標是什麼種類的讀者?

Ramanathan說:技術的newbies

Ashish:你怎樣隨著技術使你自己升級?

Ramanathan:技術的雜誌的不斷閱讀

Ashish:如何你們讀者已經用你的blog按照知識長出的措施嗎?

Ramanathan說:在他們的意見

Ashish:你怎樣目標是新訪客成為一個讀者?

Ramanathan :桿的品質將自動吸引讀者

Ashish:你怎樣在5年以後看見你們和你的blog?

Ramanathan說:禁止觀念:)

那個是fast!!!和因此Ramanathan’s和他的是觀念.你能肯定在 Technopark拜訪他的blog和分擔一些觀念和和他討論東西.確實分擔你的觀點和感覺起來是自由問達到你的頭腦的任何事情.在你的時間中非常感謝.

標籤:

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekПереведите к русскому/RussianOversetter til Norsk/NorwegianÖversätta till Svensk/Swedishहिन्दी अनुवाद करने के लिए/Hindi
Tradueix al català/CatalanTulkot uz latviešu/LatvianPreložiť do slovenčiny/SlovakVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/ArabicTraduzca al Español/SpanishTraduisez au Français/French
Traduca ad Italiano/ItalianTraduza ao Português/Portuguese日本語に翻訳しなさい /Japanese한국어에게 번역하십시오/Korean中文翻译/Chinese Simplified中文翻译/Chinese TraditionalПереклад на українську/Ukrainian
我們推薦:這裡輕點運作一自由表現細看
SMS捐助 加印這份郵報

Ashish Mohta,一技術的blogger,其向人們的白天問題寫作關於解決白天的誰使用電腦的旁邊被張貼在2007年9月12日.他也寫作怎樣使用像辦公室,個人電腦小費,線上工具,瀏覽器和更多應用的問題.所有的在Ashish Mohta旁邊桿|把@吱吱叫與我連接起來|Linkedin|Facebook|絆腳 |更多需要幫助嗎?在我們技術支持中心 問你的問題


留下你的反應!

真好.使它保持乾淨.有關題目留下.禁止肉罐頭[商標名].

你能使用這些標籤:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>