Home Heim » » Networking Networking

Send message to an IP Address Nachricht senden an eine IP-Adresse

IPMessage.net is a concept which allows you to send a message to any Ip address. IPMessage.net ist ein Konzept, das dir erlaubt, senden Sie bitte eine Nachricht an alle IP-Adresse. The message itself doesnt go to that ip address but when the person with that IP visits the same site he sees the message displayed for him. Die Nachricht selbst doesnt gehen Sie zu, dass die IP-Adresse, aber wenn die Person mit, dass IP-Besuche, die denselben Standort sieht er die Meldung angezeigt, für ihn.

The idea is simple and pretty unique as it not only tells your IP but also allows you to send message which you can use it for private or secret message. Die Idee ist einfach und ziemlich einzigartig, da sie nicht nur erzählt Ihre IP-, sondern auch können Sie auf Nachricht senden, die Sie verwenden können, sie für private oder geheime Nachricht. I am not sure if this is going to work if somebody is using proxy. Ich bin mir nicht sicher, ob dies funktionieren wird, wenn jemand mit Proxy.

So if you want to secretly send somebody a message and you know his or her Ip this can come in handy. Wenn Sie also wollen, senden Sie heimlich jemand eine Nachricht und Sie wissen, seine oder ihre Ip Dies kann sich als nützlich. Try IP Message Versuchen Sie IP-Nachricht

Related : Verwandte: Chat on Lan with IP Messenger Chat-on-LAN mit IP-Messenger

Tags: , ,

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish
SMS abonnierenPrint This Post

Posted on 19th August 2008 by Geschrieben am 19. August 2008 von Ashish Mohta Ashish Mohta , A tech blogger who writes about solving day to day problems of people who use computer. , A-Tech-Blogger schreibt über die Lösung von einem Tag auf den Problemen der Menschen, die Computer verwenden. He also writes on How to use the applications like Office, PC tips, Online tools,Browsers and more. All posts by Er schreibt auch für die Verwendung der Anwendungen wie Office, PC-Tipps, Online-Tools, Browser und vieles mehr. Alle Beiträge von Ashish Mohta Ashish Mohta | Connect with me @ | Verbinden Sie mit mir! @ Twitter Twitter | | Linkedin LinkedIn | | Facebook Facebook | | Stumble Stumble | Need more help? | Benötigen Sie weitere Hilfe? Ask your Questions at our Stellen Sie Ihre Fragen in unserem Support Center Support Center

Thanksgiving Special !!! Thanksgiving Special!

7 Comments 7 Kommentare »

  • henryprince said: henryprince sagte:

    how do i do that Wie kann ich tun, dass
    how do i send a message from my ip address to some one ip address Wie sende ich eine Nachricht aus meiner IP-Adresse bis zu einem gewissen ein IP-Adresse
    is there a program to do it Gibt es ein Programm, es zu tun

  • Spike said: Spike sagte:

    Welcome to techspot. Willkommen in techspot.

    To answer your question, yes. Zur Beantwortung Ihrer Frage, ja. skype, msn messenger, aim, yim… lol Skype, MSN Messenger, AIM, YIM ... lol

    Seriously though, there is a tool embedded in windows xp… net send. Ernst aber, es ist ein Werkzeug, eingebettet in Windows XP ... net send. it’s what produced those annoying pop-up messenger spam messages before sp2. ist es, was produziert diese nervigen Pop-up-Messenger-Spam-Nachrichten vor SP2.

    syntax.. Syntax .. net send net send

    Doesn’t work though unless both machines have the messenger service running and are configured to allow the messages through firewalls. Funktioniert nicht, obwohl es sei denn, beide Maschinen haben den Messenger-Dienst läuft und konfiguriert sind, damit die Nachrichten über Firewalls.

  • Tedster said: Tedster sagte:

    yes…. ja .... you can use IM programs IF YOU LIKE VIRUSES, WORMS, and other attacks! Sie können Chat-Programmen Wenn Sie möchten Viren, Würmer und andere Angriffe!

  • Spike said: Spike sagte:

    well I WAS kinda joking about the IM programs. Nun, ich WS Kinda Scherz über die Chat-Programmen. I’d never actually recomend IM programs to inexperienced netizens for obvious reasons. Ich hätte nie wirklich empfehlen Chat-Programmen zu unerfahren netizens aus offensichtlichen Gründen. For the record though, I use MSN Messenger all the time. Für das Protokoll aber, ich benutze MSN Messenger die ganze Zeit. I’ve NOT ONCE caught a nasty from it. Ich habe nicht ein einziges Mal fing eine böse von ihm. I’ve had a nasty offered to me twice, but I use common sense. Ich habe einen fiesen angeboten, mir zweimal, aber ich benutze den gesunden Menschenverstand.

    Also, I don’t talk to random people - I talk only to those I know. Auch bin ich nicht sprechen Sie mit zufälligen Menschen - Ich spreche nur für diejenigen die ich kenne.

    I never give out personal or sensitive info, and I remain firewalled - through both my routers NAT and a software firewall on my machine, etc, etc, etc… Ich habe nie geben aus persönlichen oder vertraulichen Informationen, und ich bleiben Firewall - sowohl durch meine NAT-Router und eine Software-Firewall auf meinem Rechner, etc, etc, etc. ...

  • maradms4 said: maradms4 sagte:

    well I WAS kinda joking about the IM programs. Nun, ich WS Kinda Scherz über die Chat-Programmen. I’d never actually recomend IM programs to inexperienced netizens for obvious reasons. Ich hätte nie wirklich empfehlen Chat-Programmen zu unerfahren netizens aus offensichtlichen Gründen. For the record though, I use MSN Messenger all the time. Für das Protokoll aber, ich benutze MSN Messenger die ganze Zeit. I’ve NOT ONCE caught a nasty from it. Ich habe nicht ein einziges Mal fing eine böse von ihm. I’ve had a nasty offered to me twice, but I use common sense. Ich habe einen fiesen angeboten, mir zweimal, aber ich benutze den gesunden Menschenverstand.

    Also, I don’t talk to random people - I talk only to those I know. Auch bin ich nicht sprechen Sie mit zufälligen Menschen - Ich spreche nur für diejenigen die ich kenne.

    Good point, for IM progs to infect you , its normal practice to be asked if you want the infection(file transfer etc) and you gotta be crazy to say ‘yes please,do your worst!’ Ein guter Punkt, für den Chat-progs zu infizieren Sie, seiner normalen Praxis werden gefragt, ob Sie möchten, dass die Infektion (File Transfer etc.) und Sie werden Gotta verrückt zu sagen, "Ja bitte, tun Sie Ihre schlimmsten!"

    so any infection is usually through user stupidity with IM progs so, eine mögliche Infektion ist in der Regel durch eine User Dummheit mit Chat-progs

  • Spike said: Spike sagte:

    Actually, that’s not entirely what I was saying. Eigentlich, das ist nicht ganz, was ich sagte. There’s more to it than just infection - IM technology has a whole host of security issues (potential or real), plus potentially creates yet another set of attack vectors on a targe machine using the technology (ie, just another thing that can go wrong). Und es gibt noch mehr zu als nur Infektion - Chat-Technologie hat eine ganze Reihe von Fragen der Sicherheit (potenziellen oder tatsächlichen), plus möglicherweise schafft noch eine andere Gruppe von Angriffsvektoren targe auf einer Maschine mit Hilfe der Technologie (dh, nur noch etwas gehen kann, dass falsch). Instant messaging is inherantly insecure. Instant Messaging ist inherantly unsicher. For more details on why it’s inherantly insecure, you can use google, but if you can’t be bothered, I’ve searched up the following link… Für weitere Informationen darüber, warum es inherantly unsicher, können Sie mit Google, aber wenn Sie nicht die Mühe, ich habe hast den folgenden Link ...

    http://www.sans.org/rr/whitepapers/protocols/1239.php

    The above is a 2003 whitepaper, and some things may well have changed. Die oben ist ein 2003 Whitepaper, und einige Dinge gut Mai haben sich geändert. I’ve only scanned it over briefly to find that it has relevant content, but don’t know how up to date it is. Ich habe nur gescannte es über kurz zu finden, dass sie die relevanten Inhalte, aber wissen nicht, wie auf dem neuesten Stand ist. It will however give you a brief overview of the insecurity of IM technologies. Es wird jedoch geben Ihnen einen kurzen Überblick über die Unsicherheit von Chat-Technologien.

  • maradms4 said: maradms4 sagte:

    Actually, that’s not entirely what I was saying. Eigentlich, das ist nicht ganz, was ich sagte. There’s more to it than just infection - IM technology has a whole host of security issues (potential or real), plus potentially creates yet another set of attack vectors on a targe machine using the technology (ie, just another thing that can go wrong). Und es gibt noch mehr zu als nur Infektion - Chat-Technologie hat eine ganze Reihe von Fragen der Sicherheit (potenziellen oder tatsächlichen), plus möglicherweise schafft noch eine andere Gruppe von Angriffsvektoren targe auf einer Maschine mit Hilfe der Technologie (dh, nur noch etwas gehen kann, dass falsch). Instant messaging is inherantly insecure. Instant Messaging ist inherantly unsicher. For more details on why it’s inherantly insecure, you can use google, but if you can’t be bothered, I’ve searched up the following link… Für weitere Informationen darüber, warum es inherantly unsicher, können Sie mit Google, aber wenn Sie nicht die Mühe, ich habe hast den folgenden Link ...

    http://www.sans.org/rr/whitepapers/protocols/1239.php

    The above is a 2003 whitepaper, and some things may well have changed. Die oben ist ein 2003 Whitepaper, und einige Dinge gut Mai haben sich geändert. I’ve only scanned it over briefly to find that it has relevant content, but don’t know how up to date it is. Ich habe nur gescannte es über kurz zu finden, dass sie die relevanten Inhalte, aber wissen nicht, wie auf dem neuesten Stand ist. It will however give you a brief overview of the insecurity of IM technologies. Es wird jedoch geben Ihnen einen kurzen Überblick über die Unsicherheit von Chat-Technologien.

    Interesting, good info. Interessante, gute Infos. Think we should all read this… Denke, wir sollten alle lesen Sie diese ...

Leave your response! Lassen Sie Ihre Antwort!

Be nice. Seien Sie nett. Keep it clean. Halten Sie es sauber. Stay on topic. Bleiben Sie beim Thema. No spam. Kein Spam.

You can use these tags: Sie können diese Tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>