Home » » Lifehacks 生活常識

Working on your Computer for too long??工作在您的計算機上的時間太長? ? Beware!!當心!

Working on computer is something which has become totally unavoidable these days, most of us here, use computers for more than 12 hours a day, or even more than that.工作的電腦,已經成為完全不可避免的這些日子,我們中的大多數,使用電腦的時間超過12小時,或什至超過。 Researches have proved that several disorders are outcome of long working sessions, inappropriate postures, lack of timely breaks etc.研究證明,一些疾病的結果,長期的工作會議,不適當的姿勢,缺乏及時休息,等

if you are wondering what this post is doing on a technical blog then here is my idea. 如果你想知道這個職位是做一個技術博客然後這裡是我的想法。 Everyday we talk and teach you about doing different things with your computer but the other side where we get stressed of computer also. 每天我們談論和教你做不同的事情與你的計算機,但對方在我們強調的計算機也。 SO this series of mine will help you how to relax and be aware of things the happens with computer. 因此,這一連串的地雷將幫助您如何放鬆,並意識到事情的發生與計算機。 Lets called as tips on “How to get relaxed of computer stress “. 可以稱為秘訣“如何獲得計算機放鬆壓力。 ”

So back to the topic , Here I am trying to enlist some of the problems computer users often face, and some preventive measures which are handy enough.所以回到主題,在這裡我想爭取一些問題的電腦用戶常常遇到,一些預防措施,這是方便不夠的。

Lower Back Pain下背痛

One of the most reported problems by computer users, causes can range from wrong type of chairs and desk to wrong sitting postures, like sitting crossed leg for long.其中最報告問題的電腦用戶,原因可以從錯誤類型的椅子和桌子上坐著的姿勢錯誤,就像坐在跨過腿很長時間。

Getting a chair which has backrest of adjustable height can be helpful, try to avoid sitting crossed leg for long. 辦理一張椅子上有靠背可調高度可以是有益的,盡量避免交叉腿坐太久。

sitting posture before computer

Neck Pain頸部疼痛

Generally inappropriate height of the screen/monitor is responsible for this ailment, for preventive measures try keeping the monitor at the height of your eyesight .一般來說不適當的高度,屏幕/監控負責這一疾病,採取預防措施, 努力使監督的高度,您的視力。

Vision Discomfort視覺不適

Vision discomfort is another major problem faced by many of computer users, constant focusing and glare, leads to vision discomfort.視覺不適是另一個主要問題所面臨的許多計算機用戶,不斷集中和眩光,導致視力不適。

To prevent this special computer glasses and computer screen filters can be used, apart from this limit the amount of time you continuously use the computer , Check the height and arrangement of the computer, Check for glare on the computer screen, Keep Blinking.為了防止這種特殊的計算機眼鏡,電腦屏幕上的過濾器可以使用,除了這限制了大量的時間你不斷地使用計算機 ,檢查和安排,高度的計算機,檢查眩光在計算機屏幕上,不斷閃爍。 More can be更可 read here.閱讀這裡。

monitor position to avoid neck pain

Carpal Tunnel Syndrome (CTS)腕隧道症候群(殼聚醣)

CTS is a disorder in which the median nerve is compressed at the wrist causing symptoms like tingling, pain, coldness, and sometimes weakness in parts of the hand. CTS是一家障礙,其中正中神經被壓縮在手腕造成的症狀,如麻木,疼痛,寒冷,有時疲軟部分的手。 Gripping and typing are the main cause of this disorder.抓住和打字是主要的原因這種疾病。 Carpal tunnel syndrome occurs when tendons or ligaments in the wrist become enlarged, often from inflammation. As a preventive measure rotating the wrist after short intervals is very helpful.腕隧道症候群發生在肌腱或韌帶的手腕成為擴大,往往是從炎症。 作為一項預防措施轉動手腕後短的時間內是非常有益的。 Bend the fingers at knuckles, and hold for around five seconds, and repeat. 彎曲的手指關節上,並保持約5秒,並重複。

Thoracic outlet syndrome (TOS)胸廓出口綜合徵(服務條款)

TOS consists of a group of distinct disorders that affect the nerves in the brachial plexus (nerves that pass into the arms from the neck) and various nerves and blood vessels between the base of the neck and axilla (armpit).服務條款組成一組不同的障礙,影響神經臂叢神經(神經傳遞到武器的脖子)和各種神經和血管之間的基礎頸部和腋下(腋下) 。 Pain is the most common symptom of TOS, and often occurs with tenderness.疼痛是最常見的症狀的服務條款,而且常常發生的溫情。 Paresthesias (an abnormal burning or prickling sensation generally felt in the hands, arms, legs, or feet), sensory loss, and weakness also occur. Paresthesias (不正常燃燒或prickling感覺普遍認為手中,手臂,腿部,或腳) ,感覺喪失,並也出現疲軟。

Short and long pauses and resting during your workday is helpful to prevent TOS. 短期和長期停頓和休息期間的工作日,有利於防止服務條款。 Exercises for neck, back, hands during long pauses also work as prevention. 演習的頸部,背部,手長期間也暫停工作,預防工作。

DeQuervain’s Syndrome DeQuervain綜合徵

Also known as “washerwoman’s sprain” or “De Quervain’s Disease”, is an inflammation of the sheath or tunnel that surrounds two tendons that control movement of the thumb.也被稱為“ washerwoman的扭傷”或“德Quervain病” ,是一種炎症,鞘或隧道周圍兩個肌腱,控制運動的拇指。 It is caused by the repetitive motion of the thumb constantly being required to move up and down usually associated with using a computer keyboard or typewriter.這是造成了重複動作的不斷拇指所需的向上和向下通常與使用電腦鍵盤或打字機。

This usually causes pain and swelling over the thumb side of the wrist, possibly numbness on the back of the thumb, and difficulty gripping. However exercises of hand and fingers are helpful, also taking breaks and rest during the hectic work schedule helps a lot.這通常導致疼痛和腫脹的拇指一側的手腕,可能麻木的背面拇指和困難引人入勝。 然而演習的手和手指是有益的,同時也考慮休息時間和休息期間,繁忙的工作日程有很大幫助。

Occupational Overuse Syndrome職業過度綜合徵

Numerous human body disorders such as Complex Regional Pain Syndrome, Tennis Elbow, Housemaid’s knee, Repetitive Strain Injury are now classed as occupational overuse syndrome.人體的許多疾病,如複雜區域疼痛綜合徵,網球肘,保姆的膝蓋,重複拉傷現在列為職業過度綜合徵。

So after having a quick introduction of these disorders, we can say that most of these can be prevented by因此,之後迅速引進這些疾病,我們可以說,其中大部分是可以預防的

  • Regular Exercises經常鍛煉
  • Taking proper breaks and pause以適當的休息和暫停
  • Proper sitting arrangements and postures.正確安排和坐著的姿勢。

So now make it a habit to add a light work out in your schedule, also take care of the postures and make it a point to take proper breaks and following some simple stretching exercises even while at work.所以,現在使它成為一個習慣添加輕工作在您的日程,也照顧的姿態,使其成為一個指向採取適當的休息和下面的一些簡單的伸展運動雖然在工作中。 You can also visit different websites to know more about the disorders stated above, this post is not sufficient enough to get the preventive measures.您也可以訪問不同的網站更多地了解疾病如上所述,這一職位是不夠的,以獲得足夠的預防措施。

Do tell us whats the effect on your body when you work in long hours on your computer ?不要告訴我們,什麼影響你的身體當你的工作時間在計算機上? Does any of these happens and what you do to relax out of it.是否有任何這些情況和你怎麼做放鬆了。 Next post I will come out with some small and quick exrcies tips.下一步後我會拿出一些小的和快速exrcies秘訣。

PS: For collecting these resources we have scanned lot of sites. 答:為收集這些資源,我們有大量的掃描網站。 In the coming series we will talk about a software which can also help you out.在今後的系列,我們將談論一個軟件,該軟件還可以幫助您了。 Keep reading and suggesting.請閱讀和建議。

Tags:標籤: , , ,

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish
短信訂閱Print This Post

Posted on 18th June 2008 by發布於2008年6月18號的 Manav Mishra Manav米甚拉 , here to write articles about things which are somehow related to computers, internet (and at times, may be, to blogging as well).在這裡寫文章的事情,不知何故與計算機,互聯網(有時可能是,以博客以及) 。 He wants to make an Identity for himself, he loves, testing new softwares and services which can really help to improve the productivity of individual. All posts by他想使身份為自己,他愛,測試新的軟件和服務能夠真正有助於提高生產力的個人。 所有職位 Manav Mishra Manav米甚拉 | Connect with me @ |與我聯繫@ Stumble 失敗 | Need more help? |需要更多的幫助? Ask your Questions at our 問問你的問題在我們的 Support Center 支援中心



2 Comments 2評論 »

  • Workplace angel, Software to keep you fit 工作場所的天使,軟件,讓您適應 said: 說:

    [...] due to working a lot on computer for several hours. [...]由於工作了很多電腦了好幾個小時。 The first post in this series was based on the disorders which are caused due to long working sessions on the computer, and the second one telling about some stretching exercises in the same context.後的第一本系列是基於這些疾病引起的長期的工作會議上的電腦,第二個講了一些伸展運動在同樣的背景。 While preparing [...]雖然準備[...]

  • Mobile Phone Dermatitis, Beware 移動電話皮炎,提防 said: 說:

    [...] Related: Working on your Computer for too long?? [...]相關:工作在您的計算機上的時間太長? ? Beware!!當心! [...]

Leave your response!離開你的答复!

Be nice.很好。 Keep it clean.保持清潔。 Stay on topic.留在話題。 No spam.沒有垃圾郵件。

You can use these tags:您可以使用這些標籤:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>